카테고리 없음

요아소비 (YOASOBI) - アイドル (Idol) [가사/발음/번역/해석/뮤비]

진사89 2023. 7. 17. 19:10
반응형

 

j 팝이 다시 흥행하고있네요.

정말 좋은 곡이나왔습니다. 개인적으로 라이브가 너무 잘불러서 듣기 좋았습니다.

 

아야세와 이쿠라의 최고의 곡이 나온것같습니다.

 

 

 

 

 

[Intro]

 

無敵の笑顔で荒らすメディア

무테키노 에가오데 아라스 메디아

무적의 웃는 얼굴로 헤집어놓는 미디어

 

知りたいその秘密ミステリアス

시리타이 소노 히미츠 미스테리아스

알고 싶은 그 비밀, 미스테리어스

 

抜けてるとこさえ彼女のエリア

누케테루 토코사에 카노죠노 에리아

얼빠진 부분조차 그녀의 매력의 영역

 

完璧で嘘つきな君は

칸페키데 우소츠키나 키미와

완벽하고 거짓말쟁이인 너는

 

天才的なアイドル様

텐사이테키나 아이도루사마

천재적인 아이돌님

 

You're my savior, you're my saving grace

너는 내 구세주, 너는 내게 내려진 구원의 은총

 

[Verse 1]

 

今日何食べた?好きな本は?

쿄- 나니 타베타? 스키나 혼와?

오늘 뭐 먹었어? 좋아하는 책은 뭐야?

 

遊びに行くならどこに行くの?

아소비니 이쿠나라 도코니 이쿠노?

놀러갈 때는 주로 어디로 놀러가?

 

何も食べてない それは内緒

나니모 타베테나이 소레와 나이쇼

아무것도 안 먹었어, 그건 비밀

 

何を聞かれてものらりくらり

나니오 키카레테모 노라리쿠라리

어떤 질문을 하더라도 능숙하게 빠져나가지

 

 

[Verse 2]

 

そう淡々と、だけど燦々と

소오 탄탄토, 다케도 산산토

그렇게 담담하게, 그러면서도 눈부시게

 

見えそうで見えない秘密は蜜の味

미에소오데 미에나이 히미츠와 미츠노 아지

보일 듯 보이지 않는 비밀은 너무나 달콤해

 

あれもないないない

아레모 나이나이나이

저것도 아냐 아냐 아냐

 

これもないないない

코레모 나이나이나이

이것도 없어 없어 없어

 

好きなタイプは?相手は?

스키나 타이프와? 아이테와?

이상형이 어떻게 돼? 좋아하는 상대는 누구?

 

さあ答えて

사아 코타에테

자, 대답해 줘

 

誰かを好きになることなんて私分からなくてさ

다레카오 스키니 나루코토 난테 와타시 와카라나쿠테사

누군가를 좋아하게 된다는 그런 거 난 잘 몰라서

 

嘘か本当か知り得ない そんな言葉に

우소카 혼토카 시리에나이 손나 코토바니

거짓말인지 진짜인지 알 수 없는 그런 말에

 

また一人堕ちる

마타 히토리오치루

또 한 사람 푹 빠지고 말아

 

また好きにさせる

마타 스키니 사세루

그렇게 또 누군가의 마음이 사로잡혀

 

[Chorus]

 

誰もが目を奪われていく

다레모가 메오 우바와레테이쿠

누구나 시선을 빼앗기고 마는

 

君は完璧で究極のアイドル

키미와 칸페키데 큐쿄쿠노 아이도루

너는 완벽한 궁극의 아이돌

 

金輪際現れない

콘린자이 아라와레나이

두 번 다신 태어나지 않을

 

一番星の生まれ変わり

이치방보시노 우마레카와리

가장 밝게 빛나는 별님의 환생

 

Ah, その笑顔で 愛してるで

아아 소노 에가오데 아이시테루데

아 그 웃는 얼굴로, 사랑한다는 말로

 

誰も彼も虜にしていく

다레모 카레모 토리코니 시테이쿠

모든 사람을 포로로 만들어버려

 

その瞳が その言葉が

소노히토미가 소노코토바가

그 눈동자가, 그 말이

 

嘘でもそれは完全なアイ

우소데모 소레와 칸젠나 아이

거짓이라 해도 그건 완전한 사랑/아이*

 

 

[Verse 3]

 

はいはいあの子は特別です

하이 하이 아노 코와 토쿠베츠데스

네에 네에 그 아이는 특별해요

 

我々は端からオマケです

와레와레와 하나카라 오마케데스

저희는 애초부터 덤 같은 거랍니다

 

お星様の引き立て役Bです

오호시사마노 히키타테 야쿠B데스

별님을 돋보이게 하는 역할B인 거죠

 

全てがあの子のお陰な訳、がない

스베테가 아노코노 오카게나와케, 가 나이

모든 것이 그 아이 덕분, 일 리 없잖아

 

しゃらくさい

샤라쿠사이

건방져

 

妬み嫉妬なんてない訳がない

네타미싯토난테 나이 와케가 나이

시기 질투 같은 걸 하지 않을 리 없잖아

 

これはネタじゃないからこそ許せない

코레와 네타쟈나이카라코소 유루세나이

전부 사실이니까 더 용납할 수 없어

 

完璧じゃない君じゃ許せない

칸페키쟈나이 키미쟈 유루세나이

완벽하지 않은 넌 용서할 수 없어

 

自分を許せない

지분오 유루세나이

내 자신을 용서할 수 없어

 

誰よりも強い君以外は認めない

다레요리모 츠요이 키미이가이와 미토메나이

누구보다도 강한 네가 아니면 인정할 수 없어

 

 

[Chorus]

 

誰もが信じ崇めてる

다레모가 신지 아가메테루

모두가 믿고 떠받드는

 

まさに最強で無敵のアイドル

마사니 사이쿄오데 무테키노아이도루

그야말로 최강 무적 아이돌

 

弱点なんて見当たらない

자쿠텐난테 미아타라나이

약점 같은 건 보이지 않아

 

一番星を宿している

이치방보시오 야도시테이루

누구보다도 빛나는 별님을 품고 있어

 

弱いとこなんて見せちゃダメダメ

요와이토코난테 미세챠 다메다메

약한 부분 같은 건 보여선 안 돼 안 돼

 

知りたくないとこは見せずに

시리타쿠나이토코와 미세즈니

알게 하고 싶지 않은 건 보여주지 않고

 

唯一無二じゃなくちゃイヤイヤ

유이이츠무니쟈나쿠챠 이야이야

유일무이하지 않으면 싫어 싫어

 

それこそ本物のアイ

소레코소 혼모노노 아이

그게 바로 진정한 사랑/아이

 

[Bridge]

 

得意の笑顔で沸かすメディア

토쿠이노 에가오데 와카스 메디아

자신하는 웃는 얼굴로 들끓게 만드는 미디어

 

隠し切るこの秘密だけは

카쿠시키루 코노 히미츠다케와

반드시 감춰둘 거야, 이 비밀만은

 

愛してるって嘘で積むキャリア

아이시테룻테 우소데 츠무 캬리아

사랑한다는 거짓말로 쌓는 커리어

これこそ私なりの愛だ

코레코소 와타시나리노 아이다

이게 바로 내 나름의 사랑이야

 

流れる汗も綺麗なアクア

나가레루 아세모 키레이나 아쿠아

흐르는 땀도 아름다운 아쿠아

 

ルビーを隠したこの瞼

루비오 카쿠시타 코노 마부타

루비를 감춘 이 눈꺼풀

 

歌い踊り舞う私はマリア

우타이오도리마우 와타시와 마리아

노래하고 춤추는 나는 마리아

 

そう嘘はとびきりの愛だ

소오 우소와 토비키리노아이다

그래, 거짓말은 최고의 사랑이야

 

[Pre-Chorus]

 

誰かに愛されたことも

다레카니 아이사레타코토모

누군가에게 사랑을 받은 적도

 

誰かのこと愛したこともない

다레카노코토 아이시타코토모나이

누군가를 사랑해본 적도 없는

 

そんな私の嘘がいつか本当になること

손나 와타시노 우소가 이츠카 혼토니 나루 코토

그런 나의 거짓말이 언젠간 진짜가 될 거라고

 

信じてる

신지테루

믿고 있어

 

[Chorus]

 

いつかきっと全部手に入れる

이츠카 킷토 젠부 테니이레루

언젠가 반드시 전부 손에 넣을 거야

 

私はそう欲張りなアイドル

와타시와 소오 요쿠바리나 아이도루

나는 그런 욕심쟁이 아이돌

 

等身大でみんなのこと

토오신다이데 민나노 코토

있는 그대로 모두를

 

ちゃんと愛したいから

챤토 아이시타이카라

제대로 사랑하고 싶으니까

 

今日も嘘をつくの

쿄오모 우소오 츠쿠노

오늘도 거짓말을 하는 거야

 

この言葉が

코노 코토바가

이 말이

 

いつか本当になる日を願って

이츠카 혼토니 나루히오 네갓테

언젠가 진짜가 될 날을 바라며

 

それでもまだ

소레데모 마다

그런데도 아직

 

君と君にだけは言えずにいたけど

키미토 키미니 다케와 이에즈니 이타케도

너와 너 너희 둘에게만은 말할 수가 없었지만

 

 

[Outro]

 

あぁ、やっと言えた

아아, 얏토 이에타

아, 드디어 말했다

 

これは絶対嘘じゃない

코레와 젯타이 우소쟈 나이

이건 절대 거짓말이 아니야

 

愛してる

아이시테루

사랑해

 

You're my savior, my true savior, my saving grace

너는 내 구세주, 날 진정 구원해줄 사람, 내게 내려진 구원의 은총

 

 

반응형